Keine exakte Übersetzung gefunden für go back

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch go back

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Go back to their spouses
    * يظن أنك رائعة بشكل رهيب *
  • No, no, no, no, no. Go back!
    كلا، كلا، كلا !عودوا
  • Rentrez chez vous. (eng : Go back)
    "عودوا" - ماذا؟ -
  • No. You can't make me go back in there.
    .كلا. لا يمكنكم إرغامي على العودة
  • Fall back, I go har
    ♪♪♪♪♪♪♪ استمتعو معنا بالحلقة الأخيرة لهذا الموسم ♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪ مع حاذف ترم وتمنياته لكم بأمتع مشاهدة ♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪ مع المسلسل الرائع الغير المتوقع الأحداث ♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪ المــــــبــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرر ♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪ [email protected] ♪♪♪♪♪♪♪
  • ♪ School's out forever ♪ ♪ Ah! ♪ ♪ School's been blown to pieces ♪ ♪ No more pencils ♪ ♪ No more books ♪ ♪ No more teacher's dirty looks ♪ ♪ Out for summer ♪ ♪ Out till fall ♪ ♪ We might not go back at all ♪ ♪ School's out forever ♪ ♪ School's out for summer ♪ ♪ School's out with fever ♪
    * المدارس مقفلة للأبد * * المدارس تفجرت إلى قطع * * لا مزيد من الأقلام *
  • ♪ I'm not sorry for just being me ♪ ♪ But if you look past the past, you can see ♪ ♪ Nothing ever seems like it used to be ♪ ♪ You can have your dreams, oh, but you can't have me ♪ ♪ I can't go back there anymore ♪ ♪ 'Cause I am not ♪ ♪ You are not ♪ ♪ I am not ♪ ♪ You are not ♪ ♪ I am not ♪ ♪ The boy next door. ♪
    أنا لست آسفاً * * فقط لكوني على نفسي ،لكن إذا نضرت إلى أعماق الماضي * * ستستطيع أن ترى لا شيء يبدو * * مثلما إعتاد أن يكون
  • God get at your boy you try to bogard fall back, I go hard on this lonely road trying to make it home doing it by my lonesome pissed off, who wants some?
    " أقاتل للبقاء " " الله مع ابنك " " تحاول الاسترخاء "
  • Pour diffuser ses conclusions et recommandations, le Forum sur Tchernobyl a organisé, par l'intermédiaire de l'AIEA, une conférence internationale intitulée « Chernobyl : Looking Back to Go Forward » (Tchernobyl : se pencher sur le passé pour aller de l'avant), tenue à Vienne les 6 et 7 septembre 2005.
    وللإعلان عن النتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل وتوصياته، نظم هذا المنتدى عن طريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤتمرا دوليا في فيينا يومي 6 و 7 أيلول/سبتمبر 2005 تحت عنوان ”تشيرنوبيل: نظرة إلى الوراء من أجل التقدم إلى الأمام “.
  • (Peter Allen "Not the Boy Next Door" commence) ♪ Coming home used to feel so good ♪ ♪ I'm a stranger now in my neighborhood ♪ ♪ I've seen the world at a faster pace ♪ ♪ And I'm coming now from a different place ♪ ♪ Though I may look the same way to you ♪ ♪ Underneath there is somebody new ♪ ♪ I am not the boy next door ♪ ♪ I don't belong like I did before ♪ ♪ Nothing ever seems like it used to be ♪ ♪ You can have your dreams, but you can't have me ♪ ♪ Oh, I can't come back there anymore ♪ ♪ 'Cause I am not the boy next door ♪ ♪ You've been saving those souvenirs ♪ ♪ Faded photographs from our foolish years ♪ ♪ We made plans, but they're wearing thin ♪ ♪ And they don't work out 'cause I don't fit in ♪ ♪ And those memories will just weigh you down ♪ ♪ 'Cause I got no place to keep 'em uptown ♪ ♪ I am not the boy next door ♪ ♪ I don't belong like I did before ♪ ♪ Nothing ever seems like it used to be ♪ ♪ You can have your dreams, but you can't have me ♪ ♪ Oh, I can't go back there anymore ♪ ♪ 'Cause I am not the boy next door ♪ ♪ Huh! ♪
    (Peter Allen's "Not the Boy Next Door" begins) قادم إلى المنزل * * متعود على الشعور بالراحة أنا الآن غريب * * في حيي الخاص